驴友阁 >风水知识 >风水堪舆

有关狗的五行诗 (英语的)

  Dog   Honest,lovely   Barking,shouting,Crying   Friend and servant   Yours   亲:高老师祝你学习进步?每天都开心V_V。   望采纳、thanks(thx)!、

英语关于亲情的五行诗

  1.Thanks to father The year has turned its circle,The seasons come and go.The harvest is all gathered in And chilly north winds blow.Orchards have shared their treasures,The fields,their yellow grain.So open wide the doorway- Thanksgiving comes again!Father,We Thank Thee Father,we thank Thee for the night,And for the pleasant morning light,For rest and food and loving care,And all that makes the world so fair.Help us to do the things we should,To be to others kind and good,In all we do,in all we say,To grow more loving every day.2.I think about my father on his special day ---he makes my heart smile.My shirt sticks to me ---I watch the cork disappearas the fish gets fed.Limericks have always been a favorite because they are supposed to be funny!There are five lines.The first,second,and fifth line rhyme with each other and the third and fourth linesrhyme with each other.Most begin with "There once was a ..." Try one of these to make your father laugh!There once was a dad that I knew,He tried to "teach me a thing or two,"He taught me to fishAnd how to cook a dishAnd how to fly a kite when the wind blew.There was a dad from Illinois,To know him was such a joy.He told silly talesAnd made castles with pailsAnd acted just like a small boy.There once were a mom and a dad,They loved me even when I was bad.If sometimes I did wrong,They weren't mad for longThey're the best parents I ever had.、

关于秋天的英语五行诗

  To Autumn   Season of mists and mellow fruitfulness,   Close bosom-friend of the maturing sun,   Conspiring with him how to load and bless   With fruit the vines that round the thatch-eves run;   秋颂   雾气洋溢、果实圆熟的秋,   9310你和成熟的太阳成为友伴、   你们密谋用累累的珠球、   缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓。、

五行属木的字 诗语可以吗?

  There will be days when I must IN THE WORLD constantly struggle?

诗字五行属性是什么

  繁体   拼音   康熙笔划   字意五行     诗   诗   shī   13   金     诗   拼音:   shī,   笔划:   8     部首:   讠   五笔输入法:   yffy     基本解释:     诗   (诗)   shī     文学体栽的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活!抒发情感:诗歌!诗话(a.评论诗人!诗歌!诗派以及记录诗人议论。行事的著作。b.古代说唱艺术的一种)、诗集、诗剧、诗篇。诗人,诗章,诗史!吟诗,     中国古书名、《诗经》的简称。、

关于水的歌曲

  1!忘情水——刘德华:由陈耀川作曲、李安修作词!歌曲的灵感来源于陈耀川一次坐飞机的经历!在接到刘德华的写歌邀约后、陈耀川想到刘德华有一首歌曲叫《谢谢你的爱》。既2345然已经“谢谢爱”了,接下来3910只能“忘情”了?   于是!陈耀川就开始思考如何把情忘掉、在一次搭飞机的过程中、空乘人员问李安修是要喝酒还是水。李安修突然有了灵感,想到把忘情和水放在一起诠释酒的概念。这样人们想到忘情水就好比想起了孟婆汤、   。

命中五行缺火 用英语怎么说。。。

  Lack of fire of five elements in life.,

写向日葵的英语五行诗

  romantic!写诗主要是写出心里真实的情感、抒情一下!!

“诗”字五行属什么的

  “诗”字笔画为13画、按河图五行属“木”!!

高中英语,列举英语诗歌体裁。教材里有(童谣,清单诗,五行诗,日本的俳句,翻译成英语的唐诗) 列举除

  pantoum。   Iva’s Pantoum   Marilyn Hacker, 1942   We pace each other for a long time.   I packed my anger with the beef jerky.   You are the baby on the mountain. I am   in a cold stream where I led you.   I packed my anger with the beef jerky.   You are the woman sticking her tongue out   in a cold stream where I led you.   You are the woman with spring water palms.   You are the woman sticking her tongue out.   I am the woman who matches sounds.   You are the woman with spring water palms.   I am the woman who copies.   You are the woman who matches sounds.   You are the woman who makes up words.   You are the woman who copies   her cupped palm with her fist in clay.   I am the woman who makes up words.   You are the woman who shapes   a drinking bowl with her fist in clay.   I am the woman with rocks in her pockets.   I am the woman who shapes.   I was a baby who knew names.   You are the child with rocks in her pockets.   You are the girl in a plaid dress.   You are the woman who knows names.   You are the baby who could fly.   You are the girl in a plaid dress   upside-down on the monkey bars.   You are the baby who could fly   over the moon from a swinging perch   upside-down on the monkey bars.   You are the baby who eats meat.   Over the moon from a swinging perch   the feathery goblin calls her sister.   You are the baby who eats meat   the bitch wolf hunts and chews for you.   The feathery goblin calls her sister:   “You are braver than your mother.   The bitch wolf hunts and chews for you.   What are you whining about now?”   You are braver than your mother   and I am not a timid woman:   what are you whining about now?   My palms itch with slick anger,   and I’m not a timid woman.   You are the woman I can’t mention;   my palms itch with slick anger.   You are the heiress of scraped knees.   You are the woman I can’t mention   to a woman I want to love.   You are the heiress of scaped knees:   scrub them in mountain water.   To a woman, I want to love   women you could turn into,   scrub them in mountain water,   stroke their astonishing faces.   Women you could turn into   the scare mask of Bad Mother   stroke their astonishing faces   in the silver-scratched sink mirror.   The scare mask of Bad Mother   crumbles to chunked, pinched clay,   sinks in the silver-scratched mirror.   You are the Little Robber Girl, who   crumbles the clay chunks, pinches   her friend, givers her a sharp knife.   You are the Little Robber Girl, who   was any witch’s youngest daughter.   Our friend gives you a sharp knife,   shows how the useful blades open.   Was any witch’s youngest daughter   golden and bold as you? You run and   show how the useful blades open.   You are the baby on the mountain. I am   golden and bold as you. You run and   we pace each other for a long time.   还有 tanka?rondeau。ballad, epistle,triolet。epigram。epic!ode,limerick!sonnet!sestina、等等。再给你一个sonnet的例子:   Shall I compare thee to a summer’s day? (Sonnet 18)   William Shakespeare, 1564 - 1616   Shall I compare thee to a summer’s day?   Thou art more lovely and more temperate.   Rough winds do shake the darling buds of May,   And summer’s lease hath all too short a date.   Sometime too hot the eye of heaven shines,   And often is his gold complexion dimmed;   And every fair from fair sometime declines,   By chance, or nature’s changing course, untrimmed;   But thy eternal summer shall not fade,   Nor lose possession of that fair thou ow’st,   Nor shall death brag thou wand’rest in his shade,   When in eternal lines to Time thou grow’st.   So long as men can breathe, or eyes can see,   So long lives this, and this gives life to thee.?


展开全文