日文歌词 运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていた 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ 运命のルーレット廻して アレコレ深く考えるのはMystery ほら 运命の人はそこにいる ずっと 君を见ていた 星空を见上げて 笑颜ひとつで この高い所からでも 飞べそうじゃん スピード上げ 望远镜を 覗いたら 未来が见えるよ 运命のルーレット廻して 何処に行けば 想い出に会える! 青い地球の ちっぽけな二人は 今も 进化し続ける 运命のルーレット廻して 旅立つ时の翼はbravely ほら どんな时も 幸运は待ってる ずっと 君を见ていた ずっと 君を见ていた 中文歌词 命运的转轮不停旋转。 让我永远注视着你, 我为何如此三生有幸! 远远的回首过去的自己! 无限伤感! 深入思考的只有秘密, 命中的亲人就就在这里, 让我永远一直守候你、 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 转转动命运之轮 越想越像个不解之谜 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上 小小的我们 不断进化 转动命运之轮 张开勇气的翅膀 无论何时幸运在等你 让我永远一直守候你 让我永远一直守候你。
运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていた 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ 运命のルーレット廻して アレコレ深く考えるのはMystery ほら 运命の人はそこにいる ずっと 君を见ていた 星空を见上げて 笑颜ひとつで この高い所からでも 飞べそうじゃん スピード上げ 望远镜を 覗いたら 未来が见えるよ 运命のルーレット廻して 何処に行けば 想い出に会える、 青い地地球の ちっぽけな二人は 今も 进化し続ける 运命のルーレット廻して 旅立つ时の翼はbravely ほら どんな时も 幸运は待ってる ずっと 君を见ていた ずっと 君を见ていた!
转动命运之轮是名侦探柯南的主题曲, 歌:ZARD 词:坂井泉水 曲:栗林诚一郎 编曲:池田大介 运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていた 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ 运命のルーレット廻して アレコレ深く考えるのはMystery ほら 运命の人はそこにいる ずっと 君を见ていた 星空を见上げて 笑颜ひとつで この高い所からでも 飞べそうじゃん スピード上げ 望远镜を 覗いたら 未来が见えるよ 运命のルーレット廻して 何処に行けば 想い出に会える。 青い地球の ちっぽけな二人は 今も 进化し続ける 运命のルーレット廻して 旅立つ时の翼はbravely ほら どんな时も 幸运は待ってる ずっと 君を见ていた ずっと 君を见ていた 中文歌词 转动命运之轮 注视着你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 转动命运之轮 越想越像个不解之谜 看、注定的那一个人 正注视着你 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上 小小的我们 不断进化 转动命运之轮 张开勇气的翅膀 无论何时 幸运在等你 正注视着你 发音 unmei no ruuretto mawashite zutto kimi wo miteita naze nano konnani shiawasenano ni suiheisen wo miruto kanashikunaru anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji unmei no ruuretto mawashite arekorefukak kangaeru nohaMystery hora unmei no hito ha sokoni iru zutto kimi wo miteita hoshizorawo miageteuinku hitotsude konotakai tokorokara demotobesoujan supiido age bouenkyou wo nozoitara mirai ga mieru yo unmei no ruuretto mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru? aoi chikyuu no chippokena futari ha ima mo shinakashitsuzukeru unmei no ruuretto mawashite tabitatsu toki no tsubasa ha bravely hora donna toki mo kouun ha matteru zutto kimi wo miteita zutto kimi wo miteita、
来来到精灵太空站?走到太空站左翼、再往上走。到一个地方、战斗阶梯和命运之轮都在那、
[ti:姻缘线][ar:余天龙][al:憨囝仔]姻缘线 - 余天龙词:余瑞昌曲:余瑞昌诚心向月老求姻缘线期待有一日甲你绑相畏双手合期对天咒誓我会用生命甲你疼命命人生旅途有咸酸苦涩阮拢当作是甜蜜的折磨只要有你甲阮做伴今生今世爱变卦感谢天对阮的疼痛因为有你温暖阮心房一份真情藏置心肝受风受雨阮也甘愿感谢天对阮的疼痛乎阮人生充满了希望对你的爱情深义重你我牵着彼条姻缘线诚心向月老求姻缘线期待有一日甲你绑相畏双手合期对天咒誓我会用生命甲你疼命命人生旅途有咸酸苦涩阮拢当作是甜蜜的折磨只要有你甲阮做伴今生今世爱变卦感谢天对阮的疼痛因为有你温暖阮心房一份真情藏置心肝受风受雨阮也甘愿感谢天对阮的8764疼痛乎阮人生充满了希望对你的爱情深义重你我牵着彼条姻缘线感谢天对阮的疼痛因为有你温暖阮心房一份真情藏置心肝受风受雨阮也甘愿感谢天对阮的疼痛乎阮人生充满了希望对你的爱情深义重你我牵着彼条姻缘线?
按电视算,好像是《柯柯南》第三部开始,
运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して ずっと 君(きみ)を见(み)ていたたい 何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに 水平线(すいへいせん)を见(み)ると 哀(かな)しくなる あの顷(ごろ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのは Mystery ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる ずっと 君(きみ)を见(み)ていた 星空(ほしぞら)を见上(みあ)げて 笑颜(えがお)ひとつで この高(たか)い所(ところ)からでも 飞(と)べそうじゃん スピード上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら 未来(みらい)が见(み)えるよ 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して 何処(どこ)に行(ゆ)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える! 青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は 今(いま)も 进化(しんか)し続(つづ)ける 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して 旅立(たびだ)つ时(とき)の翼(つばさ)は bravely ほら どんな时(とき)も 幸运(こううん)は待(ま)ってる ずっと 君(きみ)を见(み)ていた ずっと 君(きみ)を见(み)ていた 发音: unmei no ruuretto mawashite zutto kimi wo miteita naze nano konnani shiawasenano ni suiheisen wo miruto kanashikunaru anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji unmei no ruuretto mawashite arekorefukak kangaeru nohaMystery hora unmei no hito ha sokoni iru zutto kimi wo miteita hoshizorawo miageteuinku hitotsude konotakai tokorokara demotobesoujan supiido age bouenkyou wo nozoitara mirai ga mieru yo unmei no ruuretto mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru? aoi chikyuu no chippokena futari ha ima mo shinakashitsuzukeru unmei no ruuretto mawashite tabitatsu toki no tsubasa ha bravely hora donna toki mo kouun ha matteru zutto kimi wo miteita zutto kimi wo miteita 中文歌词: 命运之轮不停地旋转 永远注视着你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 命运之轮不停地旋转 能够深入思考的只有秘密 命中注定的那一个人 永远注视着你 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 命运之轮不停地旋转 在哪里能找到梦想? 兰色地球上的我们两人 现在不断地进化 命运之轮不停地旋转 张开勇气的翅膀 无论何时 幸运在等你 永远注视着你 永远注视着你。
运命のルーレット廻して 【运命のルーレット廻して音译】 乌恩咩一喏 怒误咧 马哇希喋 租屋哆 ki 咪沃咪爹一哒 呐粗那喏叩馁妮 希阿色那努尼 苏Ki嘿色母糯米噜都 卡纳希哭呐噜 阿路口诺诺基不恩沃 哆沃哭纳咪爹 一路舞 嗦母那感激 乌恩咩一喏 怒误咧 马哇希喋 阿鲁哭内夫给哭尴尬厄噜喏哇MYSTERY 嚎拉夫乌恩咩一喏 兮哆哇 嗖嘎诶一路 租屋哆 Ki Wi 沃咪爹一哒 呼吸阻燃哦咪阿K得 舞衣咕兮哆促跌 叩哦得嘎一哆勾Ke啦 嘚母哆别嗦加啊 苏Fi一哆啊给 哆沃厄姆 Kiong喏喏勾一哒啦 咪啦一啊 Wi厄噜哟 乌恩咩一喏 怒误咧 马哇希喋 哆苦你一K 八哦模一德你啊韦卢 阿诺伊基Q乌喏 几多K嘎 附带一衣哇 Ki哇莫 心姆嘎撒足足给噜 乌恩咩一喏 怒误咧 马哇希喋 他比哒粗勾Ki No租拉瑟哇Play奴役 口累哆纳豆Ki喏 口误怒呐 那爹厄噜 租屋哆 Ki Wi 沃咪爹一哒 租屋哆 Ki Wi 沃咪爹一哒 日中歌词 运命のルーレット廻して (转动命运之轮) 主唱:ZARD 作词:坂井泉水 作曲:栗林诚一郎 编曲:池田大介 运命のルーレット廻して/命运之轮不停地旋转 ずっと 君を见ていた/永远注视着你 何故なの こんなに 幸せなのに/为什么在长大的幸福中 水平线を见ると 哀しくなる/看见地平线仍会心生悲喜 あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ/就像远远的看着从前的自己 运命のルーレット廻して/命运之轮不停地旋转 アレコレ深く考えるのは Mystery/能够深入思考的只有秘密 ほら 运命の人はそこにいる/命中注定的那一个人 ずっと 君を见ていた/永远注视着你 星空を见上げて 笑颜(ウインク)ひとつで/仰望星空 流露笑脸 この高い所からでも 飞べそうじゃん/真想从高处飞奔而去 スピード上げ 望远镜を 覗いたら/加快速度 用望远镜眺望 未来が见えるよ/看见未来在这里 运命のルーレット廻して/命运之轮不停地旋转 何処に行けば 想い出に会える。/在哪里能找到梦想? 青い地球の ちっぽけな二人は/兰色地球上的我们两人 今も 进化し続ける/现在不断地进化 运命のルーレット廻して/命运之轮不停地旋转 旅立つ时の翼はbravely/张开勇气的翅膀 ほら どんな时も 幸运は待ってる/无论何时 幸运在等你 ずっと 君を见ていた/永远注视着你 ずっと 君を见ていた/永远注视着你 =================================================== 歌曲地地址[,
我都不听听歌的。
运命のルーレット廻して【转动命运之轮】 un me i no ru u re tto ma wa shi te ずっと 君を见ていたい 【注视着你】 zu tto ki mi wo mi te i ta 何故なの こんなに 幸せなのに【为什么在长大的幸福中】 na ze na no kon na ni shi a wa se na no ni 水平线を见ると 哀しくなる【看见地平线仍会心生悲喜 】 su i hei sen wo mi ru to ka na shi ku na ru あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ 【就像远远的看着从前的自己】 a no ko ro no ji bun wo tou ku de mi te i ru son na kan ji 运命のルーレット廻して【转动命运之轮】 un me i no ru u re tto ma wa shi te アレコレ深く考えるのは Mystery 【越想越像个不解之谜】 a re ko re fu ka k kang a e ru no ha Mystery ほら 运命の人はそこにいる 【看!注定的那一个人】 ho ra un me i no hi to ha so ko ni i ru ずっと 君を见ていた 【正注视着你】 zu tto ki mi wo mi te i ta 星空を见上げて 笑颜ひとつで【仰望星空 流露笑脸】 ho shi zo ra wo mi a ge te u i n ku hi to tsu de この高い所からでも 飞べそうじゃん 【真想从高处飞奔而去】 ko no ta ka i to ko ro ka ra de mo to be so u jan スピード上げ 望远镜を 覗いたら【加快速度 用望远镜眺望】 su pi i do a ge bo u en kyou wo no zo i ta ra 未来が见えるよ 【看见未来在这里】 mi ra i ga mi e ru yo 运命のルーレット廻して【转动命运之轮】 un me i no ru u re tto ma wa shi te 何処に行けば 想い出に会える。【哪里能找到梦想】 do ko ni i ke ba o mo i de ni a e ru? 青い地球の ちっぽけな二人は【青色的地球上 小小的我们】 a oi chi kyuu no chi ppo ke na fu ta ri ha 今も 进化し続ける 【不断进化】 i ma mo shi na ka shi tsu zu ke ru 运命のルーレット廻して【转动命运之轮】 un me i no ru u re tto ma wa shi te 旅立つ时の翼は bravely 【张开勇气的翅膀】 ta bi ta tsu to ki no tsu ba sa ha bravely ほら どんな时も 幸运は待ってる 【无论何时 幸运在等你】 ho ra don na to ki mo kouu n ha ma tte ru ずっと 君を见ていた 【正注视着你】 zu tto ki mi wo mi te i ta ずっと 君を见ていた 【正注视着你】 zu tto ki mi wo mi te i ta,