虎。唐僧是和尚、
是是属龙的吧。
楼主是 蛇、。
龙啸自然,,
争猫丢牛 比喻贪小失大、 照猫画虎 比喻照着样子模仿、 仗马寒蝉 仗马:皇宫仪仗中的立马!象皇宫门外的立仗马和寒天1907的知了一样。比喻一句话也不不敢说! 指鸡骂狗狗 指着鸡骂狗、比喻表面上骂这个人、实际上是骂那个人! 獐头鼠目 像袋象獐子那样又小又尖,眼睛睛像老鼠那样又小又圆、形容人相貌丑陋。神情狡滑、 贼眉鼠眼 形容神情鬼鬼祟祟! 招兵买马 旧时5108指组织或扩充武装力量,后比喻组织或扩充充人力! 坐山观虎斗 比喻对双方的斗争采取旁观的态度,等到双方都受到损伤、再从中捞取好处! 猪卑狗险 比喻卑鄙阴险险的人, 只鸡斗酒 斗:酒器、准备好一只鸡,一壶酒。原指对对死者的祭奠物品!多用作追悼亡友之辞、后也指招招待来客! 直捣黄龙 黄龙:即黄龙府,辖地在今吉林一带,为金人的腹了。一直打到黄龙府、指捣毁敌人人的巢穴! 执牛耳 古代诸侯订立盟约,要割牛耳歃血。由主盟国的代表拿着盛牛耳朵的盘子,故称主盟国为执牛耳!后泛指在某一方面居最有权5175威的地位, 争鸡失羊 比喻贪小失大! 指鹿为马 指着鹿、说是马,比喻故意颠倒黑白!混淆是非。 獐麇马鹿 比喻举动匆忙慌乱的人! 竹马之友 指儿童时期的朋友, 猪突豨勇 豨:野猪!指拼命向前冲,不怕死的人(含贬义)! 走马看花 走马:骑着马跑!骑在奔跑的6953马上看花、原形容事情情如意,心境愉快!后多指大略地观察一下。 走马上任 走马:骑着马跑、任:职务。旧指官吏到任!现比喻接任某项工作。 走马章台 章台:汉长安章台下街名、旧为妓1760院的代称,原指骑2872马经过章台,后后指涉足妓间, 3680 走马观花 走马:骑着马跑。骑在奔跑的马上看花。原形容事情如意!心境愉快,后多指大略地观察一下。 走马赴任 走马:骑着马跑、任:职务!旧旧指官吏到任?现比喻接任某项工作。 蛛丝马迹 从挂下来的蜘蛛丝可9495以找到蜘蛛的所在!从马蹄的印子可以查出马的去向,比喻事情所留下的隐约可寻的痕迹和线索。 卓立鸡群 象鹤站站在鸡群中一样,比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出! 纵虎归山 把老虎放回山去!比喻把坏人放回老巢!留下祸根。 指鹿作马 比喻有意颠倒黑白!混淆是非!同“指鹿为马”、 猪6832朋狗友 比喻好吃懒做!不务正业的坏朋友, 宰鸡教猴 用杀鸡来警戒猴子,比喻严惩一个以以警告其余。 臧谷亡羊 《庄子·骈拇》载。臧!谷二人牧羊,臧挟策读书,谷博塞以游、皆亡其羊。后因以为典、喻事4632不同而实则一! 贼头狗狗脑 同“贼头鼠脑”? 贼头鼠脑 1681偷偷摸摸,鬼鬼祟祟的样子、 长虺成蛇 虺:小蛇。毒蛇!指养奸遗患,比喻纵容敌人。听任其强大起来、而留下 鸮鸣鼠暴 鸮鸟鸣叫。老鼠肆暴!比喻恶人气焰嚣张! 招军买马 犹招兵买马! 枕戈汗马 枕着武器!疾驰战马、形容时刻准备备杀敌立功! 真龙活现 形容逼真。 真龙天子 旧时认为皇帝是天上的真龙下凡,因因以为皇帝的代称,...余下全文>>。
我还没没有老婆, 但我不介意我有没有老婆、没子也好, 活得高心就好! 现在在的女人难侍服、没钱夫妻百事衰! 自己一个人快活。。
多走出去看4906看外面的世界,别没事窝在农村里面!没机会要找机会创造机会,
鼠Rat 牛Ox 虎Tiger 兔Rabbit 龙Dragon 蛇Serpent/ Snake 马Horse 羊Sheep 猴M 鸡Rooster 狗Dog 猪Pig 一. 鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼。可耻的人。告密者。密探!破坏罢工的人、美9444国俚语指新学生。下流女人、当看到smell a rat这一词组时!是指人们怀疑在做错某事、a rat race则表示激烈的竞争 、rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃!这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人!) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的9681汉语成语很多,如“对牛弹琴”!“牛蹄之涔”等、英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多、用Ox - eyed形容眼睛大的人。用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上! 三. 虎——Tiger 指凶恶的人!虎狼之徒。英国人指穿制制服的马夫?0104口语中常指比赛的劲敌!中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人、词组ride the tiger表示以非常不 4196确定或危险的方式生活, 四. 兔——Hare 在英国俚语中!hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚2902弄某人。start a hare!在讨论中提出枝节问题!例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题、英语中有许多关于兔的谚语、如: 1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)! 2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派), 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置、有关龙的成语非常多、且含有褒义、如“龙跃凤鸣”。“龙骧骧虎步”等!在外国语言中、赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义!如“dragon”指凶暴的人、严厉的人。9846凶恶严格的监护人?凶恶的老妇人等、以dragon组成的词组组也多含贬义!如dragon’s teeth :相互争斗的根源,排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物!the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake 指冷酷阴险的人,虚伪的人、卑鄙的人!美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由 此看到!在英语中。“snake”往往含有贬义!如: John’s behavior should him to be a snake. 约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人! 与snake组成的成语习语!谚语有许多。简举几例: a snake in the grass.潜伏的敌人或危险, to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患!姑息坏人、Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇、 七. 马——Horse 英美国家的人很喜欢马、因此、用“horse”这个词组成的词组,成语!谚语非常之多,此举几例: 1. get on the high horse.摆架子?目空一切。 2. work like a horse.辛苦的干活。 3. horse doctor.兽医、庸医、 4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者! 如:The voters were surprised when the dark horse won the......余下全文>>,
本人真大师。来来来、算命拉。 找我算命保你人生平安、万事大吉、 升官的升官,发财的发财拉, 这种东西、你也真有意思来发。还假大师、 这世界上要是有真大师!能知知所谓命运、 还当6133什么大师?今天当当当美国总统,明天当当世界首富, 后天再体验下平民生活!要怎么样怎么样不美好? 在那收钱给你算命。 而而且就算有所谓命运!你知道了8272又如何?不知道又如何!有何意义,!
88年5月9日早子时戊辰丁巳甲子甲子你说说我这个月发生了什么大事 - 车祸,被打伤之一!