驴友阁 >风水知识 >生肖运势

介绍自己的生肖羊英语50字

   可能可以找度娘帮忙。

求用英语介绍十二生肖中的蛇,以及蛇在中国及外国人眼里的区别

  你有喜欢的中文介绍吗,我可以帮你翻译成英文的!呵呵。

知道怎么用英语跟外国人介绍生肖吗

  zodiac -引用次数:9The zodiac is Chinese precious cultural products, twelve animals are the closest animals and to our daily life and social life, so they become the most familiar cultural symbols to people.生肖是中华民族宝贵的文化产物,十二种动物皆来自与人类日常生活和社会生活最为接近的动物,成为人们最熟知的文化符号。中国的十二生肖代表了十二种动物!他们的顺序是:鼠!牛,兔,龙。蛇!马,羊、猴、鸡,狗和猪!The Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig.,

中国的年份是按12生肖命名,如狗年,猴年,今年是鼠年。翻译成英语?怎样呀?谢···

  China's Lunar New Year Year is named by 12, such as the Year of the Dog, Monkey, this year is the Year of the Rat. [,

中国农历比公历更科学吗?

  可以这么说。阳历!是以地球绕太阳运动为根据的历法。阴历!是根据月亮圆缺变化周期(即朔望月)来制定!而我国的农历(也称夏历)属于阴阳历!同时考虑太阳和月亮的运动、把回归年与朔望月并列为制历的基本周期、它以月相变化一周为一月,以朔日为一月的开始、每月长度大月30日、小月20日,使9274历月中的日期都有月相上的意义、这点与阴历相同,但又不局限一历年为12个月!而采用闰月的办法来使历年的平均长度近似回归年,从而保持历年中的春夏秋冬与实际季节相一致,这点又近似阳历!     农历的特点是:年和月的长度都以天象变化为根据。既重视了月相盈亏变化(任何一日都含有月相意义),又照顾到寒暑节气的变迁,利用农历日期可推算潮汐。二十四节气为我国独创,对指导农业生产作用很大!、

用英语介绍自己组的队名,口号,

  Hello,everyone !I'm group... My group name is... This is a nice group. How many people are there in my group? Oh! There are ... girl and ...boy.   Slogan:................,

美国食物英语介绍

  1. Fries 薯条.   只要去过麦当劳的人都知道薯条是什么东西吧? 薯条的全名应该是 French fries, 但一般你说 fries 大家就知道了. 另外有些人比较偏好粗一点的薯条, 像是肯德鸡的薯条就比麦当劳的粗很多, 所以它们有另外一个名字叫 potato wedge 或是 wedge potato 但如果你记不了这么多, 只要说 fries 人家还是听得懂啦!   2. Mashed potatoes 马铃薯泥.   Mashed potatoes 说穿了就是熟马铃薯泥, 可加牛奶/Heavy Cream 一起打, 还有奶油和盐。讲究的会再磨蒜泥、加蒜粉,黑胡椒等!味道更香!这道菜在美国一般家庭或餐厅都相当常见, 只要你去美式餐厅或美国家庭作客, 就几乎肯定可以吃到 mashed potatoes. 另外如果懒得把马铃薯打成泥状的话, 超市也有卖一种粉状的懒人食品 instant potatoes, 把它加水加牛奶搅一搅加热後就可以吃了.   老美在吃 mashed potatoes 时还喜欢在上面淋一层褐色的卤汁 gravy. Gravy 多半是由烤牛/烤鸡的dripping精华, 再加独门调味, 勾芡而成. 由於 potatoes 吃起来味道都差不多, 但 gravy 可是有独门的秘方, 所以这个 gravy 也就决定了 mashed potato 味道的好坏.   3. Baked potatoes 烤马铃薯   马铃薯另一种常见的作法则是把整颗马铃薯下去烤, 烤好了之後上面再涂一些有的没的例如像是 sour cream (酸奶) chives (一种美国韭菜), cheddar cheese (起司), bacon bits, (培根粒), chopped broccoli (花菜粒), butter (奶油) 或是 olives (橄榄). 通常你去好一点的餐厅点 bake potatoes 它们都会问你上面要加什么, 如果你像我一样不喜欢那些有的没的, 就跟他说, "I want it plain." 就好啦!   4.Baked bean 甜豆.   这种吃起来甜甜的豆子老美非常地喜爱, 所以才会到处可见. 做法很简单是把一种甜甜的豆子煮的烂烂, 看起来有点像调味料一样. 有一次去餐厅吃饭, 我跟我同学点了 baked bean 当 side dish, 结果我同学大概因为没看过 baked bean, 以为这是牛排酱还是什么佐料, 结果居然拿牛排去沾 baked bean. 害我们大家都笑得要死说.   5.Green bean 四季豆   四季豆不论在中外都很常见, 唯一不同的是美式的煮法是用水煮到烂, 不像是中式料理喜欢用大火快炒, 因为老美喜欢蔬菜吃起来烂烂的, 不像我们老中喜欢吃脆脆的口感. 所以像我这么喜欢吃四季豆的人来美国之後都没吃过几次 Green bean, 因为烂烂的四季豆实在是不怎么样.   6.Cole slaw 高丽菜沙拉.   Cole slaw 是一个法文, cole 是法文里高丽菜的意思, 而 slaw 则是沙拉的意思. 所以 cole slaw 就是一种高丽菜沙拉, 它把高丽菜和红萝卜切成细细的, 扮上一种由 Sour cream, Mayo, 芹菜籽, 糖跟醋所作成的白色的酱汁, 这种酱汁加上生高丽菜Green cabbage的「生猛」, 使得Cole Slaw有股特别的酸甜呛味。有时老美也不单吃 cole slaw, 他们会把面包夹热狗再夹 cole slaw, 就变成了好吃的热狗三明治.   7. Creme corn 奶油玉米   老美的作法是把煮熟的甜玉米跟奶油状的液体 (creme) 搅拌均匀就大功告成了, 这道菜是老美招待客人时偷懒最好的伴侣. 懒人餐中可以跟 creme corn 相提并论的是水煮豌豆 (pea), 只要买一罐豌豆罐头回来加热一下就可以上桌了!?

用英语介绍多个名人的墓地,最好有中文翻译

  名人墓志铭 (中英文对照)   墓志铭一词英语中用Gravestone Epitaph表示?下面是历史上一些著名人物的墓志铭:   美国 富兰克林 Benjamin Franklin   Printer Benjamin Franklin印刷工人本杰明?富兰克林!表现了他崇高品质――谦逊不忘本   英国 莎士比亚 Shakespeare   1661年4月23日在家乡斯托拉夫镇逝世、享年52岁。其墓地至今未遭到挖掘、可能和墓志铭有关:   Good friend, for Jesus’ sake forbear朋友,看在上帝的情分上!   To dig the dust enclosed here千万别掘此墓!   Belest be the men that spares these bones动土者将受灾,   And curst be he that moves my bones保护者会得福.   美国 厄内斯特?海明威 Earnest Hemingway   专写硬汉、却在晚年用猎枪结束生命,他为自己写的简短幽默的墓志铭:   Pardon me for not getting up.请原谅我、我不起来了。   《读者文摘》创始人 德威特?华莱士 Dwight Wallance   自拟的墓志铭是:   The most perfect contraction.最完美的压缩,   美国《独立宣言》执笔人 杰弗逊 Thomas Jefferson   于该宣言发表50周年――1826内月4日辞世,他自拟的墓志铭是:   Here was burned Thomas Jefferson, author of the Declaration of Independence, of   the statute of Virginia for religious freedom, and father of the University of   Virginia.   这里安葬着托马斯?杰弗逊、他是《独立宣言》的起草人!《弗吉尼亚宗教自由法案》的起草人和弗吉尼亚大学的创始人。   公元前48年壮烈牺牲的300名斯巴达勇士的墓志铭:   Go, tell the Lacedainonians, Passer by,路过的人,请转告斯巴达人!   That here obedient to their laws we lie.我们长眠于此是为了效忠祖国和人民,   17世纪著名诗人、剧作家德莱顿为妻所写的墓志铭:   Here lies wife: here let her lie!我妻长眠此地需要静寂!   Now she’s at rest, and so am I.她已驾鹤西归我亦安息!   妻子死后。他也看破红尘,决意退出名利场安息。   《金银岛》作者史蒂文森Stevenson为自己写的墓志铭表达了生死观:   Under the wide and starry sky群星璀璨映苍天   Dig the grave and let me lie造一墓室供我眠   Glad did I live and gladly die生而快乐死亦欢   And I laid me down with a will尚怀一念赴九泉   后人为英王查理二世Charles II(1630-1685)写的。融诙谐与讽刺于一体的墓志铭:   Here lies a great and mighty king此地安息非凡王   Whose promise none relies on无人把他来指望   He never said a foolish thing金口不曾说蠢话   No ever did a wise one圣体何为社稷忙   还有一个有意思的!虽不是历史名人(其实是个动物)!却非常经典:   给军骡的墓志铭:   Here lies Maggie, the mule who in her time kicked a general, two colonels, four majors, ten captains, twenty-four lieutenants, forty sergeants,two hundred and twenty privates, and a bomb.   军骡马吉葬在这里、在她的一生中,她踢过一个上将,两个上校,四个少校。十个上尉,二十四个士官。二百二十个士兵和一枚炸弹!!

用英语介绍关于十二生肖中的子鼠简介

  略、

用英语介绍公司名字的由来!!! 20分

  Our company's name 'DTR' originated from the short form of the three founders' name. Personally, I think it is very meaningful. By the way, our company focus on the bussiness of mobile phones.?


展开全文