戊戌的戌对1588应的是狗!
猴 孙悟空大闹天宫、被如来压在五指山下、佛祖救世生肖就是猴,、
二生肖对应的八大本命佛: 属鼠:千手观音菩萨 属牛:虚空藏菩萨 属虎:虚空藏菩萨 属兔:文殊菩萨萨 属龙:普贤菩萨 属蛇:普贤菩萨 属马:大势至菩萨。
一. 鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼!可耻的人,告密者、密探、破破坏罢工的人。美国俚语语指新学生,下流女人, 当看到smell a rat这一片语时,是指人们们怀疑在做错某事、a rat race则表示激烈的竞争 。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃、这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人,) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语语很多?如“对牛弹琴”。“牛蹄之涔”等!英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多,用Ox - eyed形容眼睛大的人,用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上! 三. 虎——Tiger 指凶恶的人、虎狼之徒,英国人指穿制服的马伕,口语中常指比赛的劲敌,中国和东南亚 国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚虚弱的敌人。片语ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活、 四. 兔———Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人、与hare组成的片语有:make a hare of sb.愚弄 某人。start a hare!在讨论中提出枝节问题、 例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题! 2425英语中有许多关于兔的谚语!如: 1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)! 2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍 两面派)。 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中佔有崇高的位置,有关龙的成语非常多、且含有褒义。如“龙跃4004凤 鸣”,“龙骧虎步”等、在外国语言中、讚扬龙的词语非常之少。且含有贬义,如“drago n”指凶暴的人!严厉的人!凶恶严格的监护人。凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑 娘自由的老妇人)等、以dragon组成的片语也多含贬义!如dragon’s teeth :相互争斗 的根源。排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物、the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake 指冷酷阴险的人、虚伪的人!卑鄙的人。美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞!由 此看到。在英语中。“snake”往往含有贬义,如: John’s behavior should him to be a snake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人、 与snake组成的成语习语?谚语有许多。简举几例: a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。 to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人。Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇! 七. 马——Horse 英美国家的人很喜欢马。因此!用“horse”这个片语成的片语,成语!谚谚语非常之多,此举几例: 1. get on the high horse.摆架子!目空一切。 2. work like a horse.辛苦的干活? 3. horse doctor.兽医、庸医! 4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者、 如:The vo......馀下全文>>, ,,
鼠8855牛虎兔龙蛇马羊,
生肖混合体,
6854鼠来新春庆新年应该是鸡,
is time with his frien?
你好、答案是狗。5913属相是狗的人一般意志坚定,忠实可靠!正义,公平、敏捷,聪明!有见识,有条理!希望我的回答可以帮到你。
鼠一牛二虎三兔四龙五蛇六马七羊八猴九鸡十狗十一猪十二。