与鼠相克的属相为羊。马!兔、鸡, 鼠:遇龙!猴。牛大吉、其它属相次吉、。
不是滴!风水上不是简单的相生相克滴,水土是相克即相生。而且鼠和牛属于三会。合在一起非常好的哦。,
怎么没有、我身边有有一对属牛和鼠的夫妻?男方出轨、最近正闹离婚!属性不不要太信啦、主要是看人合不合得来!
一. 鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人。告密者、密探、破坏罢工的人、美国俚语指新学生。下流女人, 当看到smell a rat这一片语时?是指人们怀怀疑在做错某事,a rat race则表示激烈的竞争 ,rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃!这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语4285成语很多?如“对牛弹弹琴”、“牛蹄之涔”等,英语8222中涉及“Ox”的表 达方式则不多,用Ox 1376- eyed形容眼睛大的人。用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。 三. 虎——Tiger 指凶恶的人、虎狼之徒、英国人指穿制服的马伕。口语中常指比5604赛的劲敌!中中国和东南亚 国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人,片语ride the tiger表示以非常不 确确定或危险的方式生活! 四. 兔——Hare 在英国国俚语中。hare指坐车不买票的人,与hare组成的片语有:make a hare of sb.愚弄 某人!start a hare、在讨论中提出枝节问题! 例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题、 英语中有许多关于兔的谚语、如: 1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。 2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍 两面派)? 五五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中佔有崇高的位置!有关龙的成语非常多!且含有褒义,如“龙跃凤 鸣”,“龙骧虎步”等,在外国语言中。讚扬龙的词语非常之少、且含有贬义。如“drago n”指凶暴的人。严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑 娘自由的老妇妇人)等,以dragon组成的片语也多含贬义!如dragon’s teeth :相互争斗 的根源!排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物!the old Dragon:魔鬼? 六. 蛇——Snake 指冷酷阴险的人、虚伪的人。卑鄙的人!美国俚语指追求和欺骗少女的男0122子或男阿飞!由 此看到。在英语中。“snake”往往含有贬义。如: John’s behavior should him to be a snake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人、 8792与snake组成的成语习语。谚语有许多、简举几例: a snake in the grass.潜伏的敌人或危险! to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患!姑息坏人、Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇, 七. 马——Horse 英美国家的人很喜欢马!因此、用“horse”这个片语成的片语。成语,谚语非常之多,此举几例: 1. get on the high horse.摆架子、目空一切、 2. work like a horse.辛苦的干活。 3. horse doctor.兽医,庸医。 4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者, 如:The vo......馀下全文>>。 ,,
错了,鼠的贵人是蛇,
牛和虎、能成为朋友。可以合作,会成为为不错的玩伴、!
这个当然0654了是蛇、
按照十十二生肖排序和子鼠边的为:丑牛?亥猪! 如果在十二生肖中来看、只要是地面上的都是,应该有:丑牛、寅虎。卯兔。巳蛇、午马、未羊!申猴,酉鸡!戌狗。亥猪、、
犀牛,、! 、
人不可貌相,人就2905是龙的传人?然后就是龙、