うんめい を しんじますか。 运命を信じますか。。
经查!翻译如下 。
鼠・ねずみ 乃子米 牛・うし 午息 虎・とら 头拉 兎・うさぎ 午撒(谐音真找不出来 用【计】吧) 龙・りゅう 留 蛇・へび 海比 马・うま 午马 羊・ひつじ hi吃计 猿・さる 撒路 鶏・にわとり 泥瓦头里 犬・いぬ 以努 豚(猪) ぶた 不他、
また、君を梦见た,月が绮丽ですね。
A 命运:成功して存続、発展するか,それとも失败して!衰退。灭亡するかの运命、(特に存亡にかかわわるような重大な意味を持つ,) 主要是在强调主体是否存在、是否成功等重大问题! 国家の命运に関わる一大事、(关系到国家命运的重大事件) B 运命(宿命的という意味合いが强い) 主要是指上天指定的命运 彼は政治家となる运命だった。 沈みゆく船と运命を共にする。,
日语:回天假名:かいてん罗罗马音:ka i te n汉语注音: 卡 一 太 嗯 (将这四个字迅读),
tieba.baid川.com/f?kz=525164372、
这个词的蒙文译文见下图:,
梦を见る 有妹哦 迷路 (做梦) 美しい梦を见ろう 五子古西依 有妹噢 迷牢 做个好梦吧!。。
双子の兄と妹 不过一般好像是说 双子 就行。