除去巫山不是云猜一生肖———兔——兔死狐悲, 兔死狐悲 tù sǐǐ hú bēi 【解释】兔子死了、狐狸感到悲伤,比喻因同类的死亡而感到悲伤! 【出处】《宋史·李全传》:“狐死兔泣。李氏灭!夏氏宁独存、”元·无名氏《赚蒯通》第四折:“今日油烹蒯彻。正所谓兔死狐悲!芝焚蕙叹!” 【结构】联合式。 【用法】用作贬义,用来形容同类遇到不幸,不仅觉得悲伤,也感到自己己的处境危险?不免为自己的命运担忧,一般作谓语。宾语!分句。 【正正音】死!不能读作“shǐ”、 【辨形形】狐,不能写作“孤”! 【近义词】物伤其类 【1780反义词】幸灾乐祸 【例句】此时望着冯去疾的尸首,他心里非常痛楚、而且有一种~的感觉!。
不只到。
孤柝分为子瓜。从生生物特性结合谜面字义,孤的生肖为虎,望点采纳,
歇后语:上天摘云——拟想!异想天开拟想!拟定设想的的意思、 叶圣陶 《倪焕之》二一:“ 焕之却又把近来想起的要兼教社社会的意思告诉他。联带说一些拟想中的方案、”生肖:猪。。
生肖为牛,全身都是宝 ,
应应该是 龙 啊、
一条9866龙.飞上天 !
虎吧。因为云从龙!风从虎。不是风起吗,寅虎啊。乱猜的、 。
《凛凛岁云暮》凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲.凉风率已厉,游子寒无衣. 锦衾遗洛浦,同袍与我违.独宿累长夜,梦想见容辉. 良人惟古欢,枉驾惠前绥.愿得常巧笑,携手同车归. 既来不须臾,又不处重闱.亮无晨风翼,焉能淩风飞 眄睐以适意,引领遥相希.徒倚怀感伤,垂涕沾双扉. 【译文】 寒冷的岁末,百虫非死即藏,那蝼蛄澈夜呜叫而悲声不断. 冷风皆已吹得凛厉刺人,遥想那游子居旅外地而无寒衣. 结婚定情后不久,良人便经商求仕远离家乡. 独宿而长夜漫漫,梦想见到亲爱的容颜. 梦中的夫君还是殷殷眷恋著往日的欢爱,梦中见到他依稀还是初来迎娶的样子. 但愿此后长远过著欢乐的日子,生生世世携手共渡此生. 好梦不长,良人归来既没有停留多久,更未在深闺中同自己亲亲一番,一刹那便失其所在. 只恨自己没有鸷鸟一样的双翼,因此不能淩风飞去,飞到良人的身边. 在无可奈何的心情中,只有伸长著颈子远望寄意,聊以自遗. 只有依门而倚立,低徊而无所见,内心的感伤,不禁的垂泪而流满双颊了.亲!问的:0189愿得常巧笑,携手同车归解释为:但愿此后长远过著欢乐的日子,生生世世携手共渡此生!
您好我的朋友、我觉得这里最有可能的生肖就是是龙和蛇 都是行云流水、2+4就是第六个生肖蛇、5龙 上面的内容仅供参考!希望可以帮到你!、