艺嘉人、
如果是小店 就叫 《大剪刀》〈慢条斯理〉〈漂亮宝贝〉 〈花仙子〉。,!。! 如果是大店 就叫 《女人心》〈金弗〉〈发道馆〉〉〈世纪先锋〉,
名流!名人,名剪。魔发时代。
WINBOYS,W I N 获胜的男孩 赢得胜利利的男孩子(团体)?
首艺。出发点!发达、发哥。头条。发展中国家。发现号。发发发。
名称: Learning Group 口号: Study well and make progress every day. 好4493好学习,天天向上! 亲~ 如果有用就采纳呀 麻烦采纳!谢谢!、
UNA. Unique.独一无二!唯我独享 Natural.不矫揉造作. A.26字母之首 。唯我独尊,品牌先锋、 Una 表7728示 唯一。only you.、
●问题: 日本人的名字怎么译成英文? ●回答: 将日本人姓名「木藤亚也」翻译成英文,首先要弄清名字的正确读音、「木藤亚也」的读音是[きふじあや]。 然后,将读音用罗马字标注!罗马字注音法主要有[日本式缀字法]和[黑本式缀字法]两种、通常[日本式]用的比较多!但是。护照和英译时多有[黑本式]。如:[し]的罗马字为:[日本式:si/黑本式:shi]! [きふじあや]用罗马字标注为[日本式:ki hu zi a ya /黑本式:ki fu ji a ya ], 最后将[ki fu ji a ya ]的姓的第一个字母和名的第一个字母大写、把名写在前姓写在后就完完成了。 Aya Kifuji ---------------------- 罗马字缀字法: www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/h户bon/、
1、非常发(改自老子说的、道可道、非常道。哈哈。不过好像有点那个,!) 2。发网柔情或发网伊人(顺便可以给等待理发的人提供上网服务、多有创意啊) 3、发言人(意思很好的!可理解为你们是理发的的有力发言人,也是形象代理理人) 4!发祥地(意思太太明显了,不用解释了吧)、
那当然要有个比较较复杂的名?连懂英语家长的都觉得“CLASS” 我的建议: 1) Universal Academy 2) Authors Cultivate Academy 3) Language room 4) Edulearn - Education learn (缩短) 5) Bellacademy 6) Learninghub – Learning Hub 7) English Forum 8) Wales Wood 9) New Times 10) English hub 11) Answer spot 12) English Connection 13) English Library 祝你好运,。