Shirley Anne Miyuki Sophia Meggie,
女:you are my sunshine 男:you are my smile 女:I am live in your sunshine 男:I am live in your smile,
会的!不但给对方起昵称有时候还会给自己取昵称!我我遇到好几个这种的了,
都不好看的、
fate desnity?
有一个漂亮的水瓶在桌子上面 There is a beautiful water bottle on the table. 有一个漂亮的水瓶在桌子上面 There is a beautiful water bottle on the table.、
名称 别名 日期 英文名 守护星牡羊座(白羊座) 3月21日~4月20日 Aries 火星(象征能量与精力)金牛座 4月21日~5月21日 Taurus 金星(象征爱与美的结合)双子座 5月22日~6月21日 Gemini 水星(象征心灵的交流)巨蟹座 6月22日~7月22日 Cancer 月亮(象征情绪和感觉)狮子座 7月23日~8月23日 Leo 太阳(象征热情和活力 )处女座(室女座) 8月24日~9月23日 Virgo 水星(象征知性和工作) 天秤座 9月24日~10月23日 Libra 金星(象征爱与美的结合)天蝎座 10月24日~11月22日 Scorpio 冥王星(象征着转变)射手座(人马座) 11月23日~12月21日 Sagittarius 木星(象征智能及变量)摩羯座 12月22日~1月20日 Capricorn 土星水瓶座(宝瓶座) 1月21日~2月19日 Aquarius 天王星双鱼座 2月20日~3月20日 Pisces 海王星(象征着高超的幻想力),
如图 输入你你要找的ID就行了,
一. 鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼。可耻的人、告密者,密探、破坏罢工工的人。美国俚语语指新学生、下流女人!当看到smell a rat这一一词组时?是指人们怀疑在做错某事、a rat race则表示激烈的竞争 !rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃、这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人,) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多!如“对牛弹琴”,“牛蹄之0804涔”等,英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多!用Ox - eyed形容眼睛大的人!用短短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上, 三. 虎——Tiger 指凶恶的人!虎狼之徒、英国人指穿制服的马夫,口语中常指比赛的劲敌,中国和东南亚国国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人、词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活! 四. 兔——Hare 在英国俚语中?hare指坐车不买票的人、与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人,start a hare。在讨论中提出枝节问题!例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题、英语语中有许多关于兔的谚语,如: 1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)、 2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)! 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多!且含有褒义。如“龙跃凤鸣”。“龙骧虎步”等。在外国语言中!赞扬龙的词语非常之少!且含有贬义,如“dragon”指凶暴的人。严厉的人!凶恶严格格的监护人,凶恶的老妇人等、以dragon组成的词组也多含贬义!如dragon’s teeth :相互争3721斗的根源!排列或多层的楔形反坦克混8660克混凝土障碍物,the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake 指冷酷阴险的人、虚伪的人!卑鄙的人!美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由 此看到,在英语中、“snake”往往含有贬义!如: John’s behavior should him to be a snake. 约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人! 与snake组成的的成语习语!谚语有许多,简举几例: a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。 to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人!Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇! 七. 马——Horse 英美国家的人很喜欢马。因此,用“horse”这个词组成的词组。成语,谚语非常之多。此举几例: 1. get on the high horse.摆架子,目空一切。 2. work like a horse.辛苦的干活。 3. horse doctor.兽医、庸医。 4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者! 如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者者无不大吃一惊, 八. 羊——Sheep 英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼。驯服的人。有关sheep的谚语不少。 1. As well be hanged for a sheep as a lamb. 偷羊偷羔都是绞(死)。偷大偷小统是贼 (意指:一不做、二不休)、 2. There’s a black sheep in every flock. 每一羊群里都会有一只黑羊!丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。) 3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊。早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。 4. The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton. 羊向狼乞求和平、很快就会变成羊肉(意指!切勿向敌人乞求和平)、 九. 猴——Monkey 1,monkey作名词时指顽童,淘气鬼。猴子似的人。易受欺的人、如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀?小捣蛋鬼! 2,monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋,如:Stop monkeying about with the TV set !不不 要瞎弄电视机! 3、与monkey一一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣,如:put sb’s monkey up.使某人生气。激怒某人。Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气。又如:make a monkey of愚弄。a monkey with a long tail.抵押!get the monkey off.戒除吸毒恶习!have a monkey on one’s back.毒瘾很深! 十. 鸡——Cock 指首领、头目。神气十足的人。与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别别人的人?a cock of the loft / dunghill.在小天地地中称王称霸的人?Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好、Cock - and - bull story.荒诞的故事、 无稽之谈。 用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝 鸡司晨,家之2099不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的!当然这是一 种夫权思想), 十一. 狗——Dog 汉语中常用“狗”比喻人。如“忠实走狗”。“看家狗”、成语“狗苟蝇营”,“狗彘不若”等,在英语中除了喻人外。还有丰富多彩的词组。谚语等、dog作名词时指无赖汉、坏蛋。废物!5525不受喜爱(或欢迎)的人,有时加形容词修饰可指各 种人。如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿。a dumb dog.沉默不语 的人!a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人、a dog in the manger.占着茅坑 不拉屎的人、 用dog表达的谚语: 1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓。或惯于大声吼叫的人。勿须当真)。 2. Every dog has his day.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)! 3. Dog does not eat dog.同类不相残,同室不操戈。 十二. 猪——Boar 在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪、涉及猪的词语语有pig(猪,小猪、野猪)、hog(食用猪)!sow(牝猪),swine(猪:旧用法)!十二生肖用boar、比喻贪婪、肮脏。自私的人,,
繁花落尽(3287多么的哀怨)?