また。君を梦见た!月がが绮丽ですね,
牡羊座——牡羊座(海ひつじざ)OHITUJIZA 金牛座——牡牛座(おうしざ)OUSHIZA 双子座——双子座(ふたござ)FUTAGOZA 巨蟹座——蟹座(かにざ)KANIZA 狮子座———狮子座(ししざ)SHISHIZA 处女座——乙女座(おとめざ)OTOMEZA 天秤座——天秤座(てんびんざ)TENBINZA 天蝎座——蝎座(さそりざ)SASORIZA 射手座——射手座(いてざ)ITEZA 魔羯座——山羊座(やぎざ)YAGIZA 水瓶座——水瓶座(みずがめざ)MIZUGAMEZA 双鱼座——鱼座(うおざ)UOZA 参考资料:jpsky.blog.tianya.cn/...&Key=0。
靠日语吃饭每天都说日语的默默路过。,。,、
しゅううえき 周易 音读:xiueiki?
ブエエノスアイレス,
花びらがひらひら 桜タンのキキラブ 5215 ラブラブ悠 时雨の秋。
十二支によって数える生まれ年 ,!
同汉语一样。用日文写文章时,除汉字、假名!罗马字、数字等文2119字之外,也总要使用各种标点符号。而且每种标点符号也起着重要的作用、 1, 句号——“!”(句点!まる) 【用法】标在句末、会话文中的半截话(后半部省略)。也标句号,如: 【用例】 父の仕事の関系でわたしが日本に来てから5年目になりました! ええ,喜んで, 注:会话文中的句子如果在引号内。最后的句号通常常不标,如: 「8610私ですよ、夕佳さん、私です」 2,逗号——“。”或“,”(読点、点或コンマ) 竖写写时写作“!”(読点,点)!2419横写时多写作“。” (コンマ),但也有人写作“!”! 【用法1】在连接两个相关的句子时,标在接续词后!接接续词在句中时、接续词的前后都要标逗号! 【用例】 そのころ私は日本の歴史に兴味を持っていた,それで!本を9004何册か読んでみた! この靴はとても丈夫で,そのうえ!値段も安い, 【用法2】用连用形中顿法连接两个句子时。连用2140形中顿的后边要标逗号、如: 私の妹は今十七歳で!大学の寮に住住んでいる! 国の両亲に手纸を书き。友达达に电话をかけた! 【用法3】句中有表示逆接!原因!理由。条件、时间等短语而使句子复杂化时。为便于理解句句子的构造?须在上述句节后标逗号! 【用例】 タクシー代がなかかったので。家まで歩いて帰った! もし事故が発生した场合、このレババーを引いて列车を止めてください? 【用法4】为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标标逗号。 【用例】 この薬を、夜寝る前に一度,朝起起きてからもう一度?饮んでください、 私は,空を飞ぶ鸟のように,自由に生きて行きたいと思った、 【用法5】为了清楚地表示词语与词语间的关系。须标逗号、标的位置不同、有时会使句子的意思发生变化! 【用例】 その人は大きな音にびっくりして!横から飞び出した子供にぶつかった、 その人は!大きな音にびっくりして横から飞び出した子供に!ぶつかった! 3、单引号——“「 」”(かぎかっこ!かぎ) 【用法】 用于表示引用部分或要求特别注意的词语。 【用例】 「そうですか?子供连れじゃいけないんですか」 田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。 4!双引号——“『 』”(二重かぎかっこ。二重かぎ) 【用法1】用于表示书名或报纸。杂志等的标题,如: 【用例】 昨日,『日本人の生活』という本を読んだ, 注:表表示引用的话!如果其后面有格助词「と」、其引用部分有时不加引号。 例:入り口に休业とかいた纸がはってある、 【用法2】在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如: 「日本人の会话では、「はい」と「いいえ」がはっきりしない」といいう人が多い? 5。破折号——“—”(ダッシュ) 【用法】 在在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入入的部分! 【用例】 アメリカの小学校では、シュー、アンド。テ5139ル(show and tell )―物を见せて,それに ついいて说明する授业―がよくいわれる! 6!省略号——“……”(点线。二倍リーダー) 【用法】表示省略或处于思考。无言的状态、如: 【用例】 彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った、 7,中点——“、”(なか点!なかぐろ) 【用法1】用来表示并列的体言。 【【用例】この文章は!序论!本论、结论の三つの部分に分けられる, 【用法2】用来隔开两个单词构成的外来语,西洋人的名和姓......余下全文>>。
悍就是强悍了,跟中文一个意思 日日语里没有峒这个字,意思更无从8148谈起了 要问日语名字有什么讲究!、,不知知道你指什么讲究、,这个跟中国差不多啊!有人讲究有人无所谓 !
这个主主要靠记了,训读和音读混在一起用看小孩父母取名的时候高兴了..听一个记一个..很多发音也需要本人告诉你的时候才知道,本地人也经经常有搞错的... 不过总体来说一个字也就那么几个发音、记好后能做到别人报名你脑海中能反应出相应汉字就行了 彦信,四个音节中间分开!前两个对彦!后二队信 再补充一点。姓不会变、记住了就是记住了..下面那个xitana就麻烦了..对近开始有人用英文发音来取名了..什么田中安娜之类的、xitan就是个平假名..而且前阵子日本还修改了法例。能让一些原本不让用的带贬义的字取进名字里..越2518来越奇怪了..主要还是靠积累了..没什么特别太好的办法..当然了,大多数人还是不是那么BT的取的都是比较常见的..特殊的遇到就去问吧..估计本人在日本也被问过无数次或者更正过无数次的了... 问题补充..像你说的神字,发音常见的就是KAN和GAMI..这些只能靠积累的..至于查..找本日语汉字词典吧..一个字有几个读法、就只只会在那几个读法里面变。不会超出那个的(例如中文的尾..读音是WEI三声和yi三声..怎么也不会读成其他的一样) 音读和训读的问题..信是有读XIN的时候的,也有读NOBU的的时候..起名字的人的高兴而定..详情请看我上面说的吧..,