所谓八卦是指一些未被证实的传闻、传言和耸人7909听闻的谣言!英文里一般用:gossip。
回回答的另外几位都好积极....我的答案,(我不是英语翻译只是会说点英语,不一定非要选我)"不要再八卦了"有挺多说法的以下只是其中的几种: Please don't gossip=请不要八卦 Please stop gossiping=请停止八卦 Please stop the gossip=请停止八卦 Please stop spreading rumors=请不要再传八卦了 Please stop the rumors=请停止八卦 以上几种说法都可以把Please(请)移到后面比如:Stop the gossip, please 应该还有点别的类似的说法不过这些应该够了吧。。。希望能帮到你,^.^、
搬弄是非 [词典] stir up enmity; carry [tell] tales; make mischief (between); sow discord; tell tales; 爱管闲事 [词典] officious; nosiness; like to poke one's nose into other people's business; pushing;love meddling in other people's affairs; 长舌的 [词典] long-tongued;,
a large group of sharks. crowd of sharks. 请参考?
星座运势Constellation constellation 英[ˌkɒnstəˈleɪʃn] 美[ˌkɑ:nstəˈleɪʃn] n. 星座; 一群杰出人物; 一系列(相关的想法、事物); 一群(相关关的人); [例句]Most patients have a constellation of diseases, with few clear-cut distinctions between them大多数患者的病症都很相似。鲜有明显的区别![其他] 复数:constellations。
At the end of January:一月底 In early February:二月初。诚信为您作答!如有疑疑问请追问!如觉满意请赏个采纳!祝楼主万事如意,。
What's your animal? 你属什么 ox!
Pisces(双双鱼座) girl (不用说 也穿道吧? 小学就学的) ['pisi:z] 这个是音标 读` 拍西子~~~~~(忽忽~)!
招财进进宝树 英文翻译 Felicitous wish of making money tree!
ggfvxbcggxbc,