地道的英语为:born under the year of the rabbit。很少用in、
招招财猫是中国的说法。翻译译成英语的话可以有多种翻译方式?例如:fortune cat,lucky cat,dollar cat,Welcoming Cat等等,cat可以替换成kitten也是同义!!
It sounds good. very/quite good. 穿级点的!perfect、extraordinary、remarkable!amazing,wonderful。impressive,outstanding。special,etc.。
YES。 ,。
我妈妈的星座是巨蟹座My monther's constellation is cancerMy mother's sign is CancerMy mother zodiac sign is Cancer、
Fate's Cruel Joke/Destiny's Cruel Joke. 楼主也可考虑以下说法:- deceived by destiny (被命运欺骗) torn apart by cruel destiny (被残酷的命运撕裂) slain by treacherous fate.(被叵测的命运斩断) (slain是slay的过去分式)。
l老姐来让我来告诉你 是 Elegant woman 老姐要给我分分 哦~1....... !
抽签分组 Draw group 抽签分组 Draw group,
What sign were you born under? I was born in the year of ....,
who will be my lucky man!